Не узуальное словообразование, голофрастические конструкции,,окказионализмы, критерии характеристики ГК Summary. The report is devoted to the description of the criterions characteristic of holophrastic constructions from the point of modern neological investigations. Holophrastic constructions, as neologisms, are charecterised according the following criterions: chronological, local, psycholinguistic, social, lexicographical. Обогащение
словаря — это один из важнейших факторов развития языка, свидетельство его
динамического характера. |
Русская душа — это не меланхолия, не безоглядность, не отчаяние, не мистицизм, не вызов, не фатализм, не леность, не вспыльчивость, не слеза, не мечтания — она соединяет всё это одновременно. Академик Морис Дрюон Сравнительно «молодое» терминопонятие «русскость» в последнее время устойчиво произносят общественные деятели, журналисты, культурологи и лингвисты. Концептосфера «русскость» представляет собой совокупность смыслов познания знаковой языковой картины мира, структурно включая ядерную и при ядерную зоны, как и многие сферы их периферии. Ядерным концептом в этой ситуации следует назвать хороним «Русь», приядерными — в той или иной степени периферийные «русский человек», « ... Читать дальше »
Просмотров: 1803 |
|
Дата: 17.01.2011
|
Феномен российской и русской цивилизации на протяжении нескольких
веков находится в жёсткой конкурентной борьбе с европейской культурой.
Просмотров: 1341 |
|
Дата: 08.12.2010
|
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН (Москва)
Представляется, что применение категории таксиса для интерпретации древнерусских причастий может обеспечить наиболее полное и адекватное описание их синтаксических и текстовых функций. Категория таксиса не ограничивается рассмотрением соотношения двух предикатов по времени. Таксис — это соотношение двух предикатов по времени, модальности и субъекту в рамках предложения и средство связности предикатов в тексте. 1. Синтаксис древнерусского языка в теоретическом смысле вторичен. Он использует те же методы, которые использует грамматика современного языка: 1) ... Читать дальше »
Просмотров: 1383 |
|
Дата: 13.11.2010
|
ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет» В русистике конца XX — начала XXI века интенсивно развиваются новые направления лингвистическое источниковедение и историческое лингвокраеведение: активно изучается язык региональных памятников письменности, транслитерируются и издаются наиболее ценные из них (скорописные документы российского делопроизводства). Но результаты исследований за этот период библиографический не систематизировались. Последний выпуск библиографического указателя литературы, изданной в СССР, «Славянское языкознание» включает литературу, опубликованную до 1976 г. Литература по названным направлениям, выпущенная после 1975 г., тематической библиографической систематизации не получила, поэтому осложнилась работа научных школ
...
Читать дальше »
Просмотров: 1751 |
|
Дата: 13.11.2010
|
Оренбургский государственный педагогический университет
Способность русского языка к присвоению инославянских элементов сообразно особенностям его системы и страт определила специфику в том числе и русского литературного языка, которое отмечено многими исследователями как «сожительство», «культурные преемства и наследия», «радиация», «прививка» (Н. С. Трубецкой), «двумерность (a two-dimensional languages)» (Б. О. Унбегаун), «симбиоз, сращение, органическое слияние, смешение» (В. В. Виноградов), «амальгама» (Г. О. Винокур), «сплав», «трансплантация», «импортирование», «инкрустирование» (В. В. Коле-сов, Н. И. Толстой, Б. А. Успенский). Особенно наглядны в этом отношении механизмы взаимодействия и отбора восточнославянских и южнославянских по происхождению элементов на материале важной для атрибуции природы русского литературного язык ... Читать дальше »
Просмотров: 1221 |
|
Дата: 13.11.2010
|
Административная лексика XVIII века в мемуарной прозе Г. Р. Державина Г. И. Багрянцева Тульский государственный педагогический университете им. Л. Н. Толстого Важным этапом в истории русского литературного языка является XVIII век. В это время существенным изменениям подвергается лексическая система русского языка. Изменения в лексической системе происходят прежде всего в Петровскую эпоху, когда осуществляются реформы во многих сферах жизни русского общества. Реформы способствовали появлению как новых терминосистем, так и совершенствованию терминол ... Читать дальше »
Просмотров: 1533 |
|
Дата: 13.11.2010
|
Язык, надпись, адресат, международное общение. В чужой стране даже стены напоминают приезжему, что он здесь гость. Смотрят на него со всех сторон иноязычными вывесками. Зато встреча с земляком всегда тревожит душу воспоминаниями и оставляет неизгладимый след. Даже если этот «земляк» – всего лишь надпись. Удивительно, но несколько слов, написанных по-русски на стене или плакате за пределами Родины, не только радуют глаз, но и сохраняются как достопримечательность на фотоснимках,
...
Читать дальше »
Статья посвящена использованию русских надписей за рубежом. Автор приводит аргументы в пользу ценности русского языка в международном общении. Указаны причины появления русских надписей за рубежом. Автор предлагает распространять и совершенствовать русские надписи за рубежом.
Просмотров: 1869 |
|
Дата: 07.11.2010
|
...
Читать дальше »
Просмотров: 5918 |
|
Дата: 19.10.2010
|