Главная » 2010 » Ноябрь » 13
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН (Москва)
Представляется, что применение категории таксиса для интерпретации древнерусских причастий может обеспечить наиболее полное и адекватное описание их синтаксических и текстовых функций. Категория таксиса не ограничивается рассмотрением соотношения двух предикатов по времени. Таксис — это соотношение двух предикатов по времени, модальности и субъекту в рамках предложения и средство связности предикатов в тексте.
1.  Синтаксис древнерусского языка в теоретическом смысле вторичен. Он использует те же методы, которые использует грамматика современного языка: 1) ... Читать дальше »
Просмотров: 1383 | Добавил: Forbesman | Дата: 13.11.2010

ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»
В русистике конца XX — начала XXI века интенсивно развиваются новые направления лингвистическое источниковедение и историческое лингвокраеведение: активно изучается язык региональных памятников письменности, транслитерируются и издаются наиболее ценные из них (скорописные документы российского делопроизводства). Но результаты исследований за этот период библиографический не систематизировались. Последний выпуск библиографического указателя литературы, изданной в СССР, «Славянское языкознание» включает литературу, опубликованную до 1976 г. Литература по названным направлениям, выпущенная после 1975 г., тематической библиографической систематизации не получила, поэтому осложнилась работа научных школ ... Читать дальше »
Просмотров: 1750 | Добавил: Forbesman | Дата: 13.11.2010

Оренбургский государственный педагогический университет
Способность русского языка к присвоению инославянских элементов сообразно особенностям его системы и страт определила специфику в том числе и русского литературного языка, которое отмечено многими исследователями как «сожительство», «культурные преемства и наследия», «радиация», «прививка» (Н. С. Трубецкой), «двумерность (a two-dimensional languages)» (Б. О. Унбегаун), «симбиоз, сращение, органическое слияние, смешение» (В. В. Виноградов), «амальгама» (Г. О. Винокур), «сплав», «трансплантация», «импортирование», «инкрустирование» (В. В. Коле-сов, Н. И. Толстой, Б. А. Успенский).
Особенно наглядны в этом отношении механизмы взаимодействия и отбора восточнославянских и южнославянских по происхождению элементов на материале важной для атрибуции природы русского литературного язык ... Читать дальше »
Просмотров: 1220 | Добавил: Forbesman | Дата: 13.11.2010

Административная лексика XVIII века
в мемуарной прозе Г. Р. Державина
Г. И. Багрянцева


Тульский государственный педагогический университете им. Л. Н. Толстого
Важным этапом в истории русского литературного языка является XVIII век. В это время существенным изменениям подвергается лексическая система русского языка. Изменения в лексической системе происходят прежде всего в Петровскую эпоху, когда осуществляются реформы во многих сферах жизни русского общества. Реформы способствовали появлению как новых терминосистем, так и совершенствованию терминол ... Читать дальше »
Просмотров: 1533 | Добавил: Forbesman | Дата: 13.11.2010